今日、気になったニュースは……
同じ事件を取り扱っているのに。日本と韓国のマスメディアで、言っている内容が異なる記事です。
「日本海」表記消える インド政府系機関の地図 - MSN産経ニュース
インド政府系機関の地図に「日本海」なし=日本が抗議 | Joongang Ilbo | 中央日報
日本政府=外務省の発表に基づいて記事を書いた産経新聞では、インド政府傘下の製図機関に抗議をしなかった、ということになっていますが。
インドのマスメディア、インディアン・エクスプレスに掲載された情報に基づいて記事を書いた韓国発・中央日報では、外務省が抗議をした、と書いてあります。
さて、これはいったいどちらが正しいのか。
産経新聞の記事では、中央日報が元にしたインディアン・エクスプレス紙の記事の内容について踏まえた上で、在インド日本大使館の幹部に確認をとり=俗に言う裏取りをした上で、
書かれたものなので。
産経新聞の記事が事実に近い内容ではないか、と思うのですが。この記事も、巧みに言葉を誤魔化しているように思います。
インディアン・エクスプレスに記事が掲載された、ということは、
政府傘下の製図機関「サーベイ・オブ・インディア」に在インド日本大使館から、何らかのアピールがあったとみて間違いないのでしょう。
何もなければ記事にする価値はありませんから。
問題は、在インド日本大使館がどのようなアピールをしたのか、ですが……
これは中央日報の記事に書かれている通り、
「日本外務省は先ごろ、インド外務省との協議で、国連が2004年に日本海を標準的地理用語として認めたとの内容の文書をインド側に伝え、日本海と東海(East Sea)を併用するのは国連の中立性を侵害する」と再度説明したのではないかと思います。
その上で、今回の地図には「日本海」とも「東海」とも書かれていないので。
「国連が2004年に日本海を標準的地理用語として認めた」ことを指摘しただけで。何もインド側に要求してしないので、抗議には当たらない、
というのが外務省の言い分ではないでしょうか。
書いていてなんというか……言葉遊びみたいですけど。
こんな屁理屈を本当にこねていたのなら、むしろハッキリと抗議するべきである、と思いますよ。